Header Ads

Murat Cemcir‬ ve ‪Ahmet Kural‬‬ Almanca Şarkı ‪‪Beyaz Show‬

Beyaz Show‬, ‪Beyazıt Öztürk‬, ‪Murat Cemcir‬, ‪Ahmet Kural‬‬,13 ocak 2017 beyaz show izle,beyaz show konukları,beyaz show izle,haber, kültür, ahmet kural almanca şarkı


Murat Cemcir ve Ahmet Kural'ın Almanca Şarkısının adı Sie Liegt In Meinen Armen'dir.

13 Ocak 2017 Beyaz Show izle

13 Ocak tarihli Beyaz Show son bölümündeki misafirler arasında yer alan Ahmet Kural ve Murat Cemcir programda söyledikleri Sie Liegt In Meinen Armen isimli Almanca şarkı ile büyük alkış aldı. Çalgı Çengi İkimiz isimli ve hala vizyonda olan filmlerinde düğün şarkıcıları rolünde yer alan Murat Cemcir ve Ahmet Kural film için parçayı ezberlemek zorunda kaldıklarını dile getirdi. Murat Cemcir ve Ahmet Kural'ın seslendirdikleri "Sie Leigt Mein In Armen" adlı parça 2000'li yılların başında Çetin Çetinkaya adlı gurbetçi bir şarkıcı tarafından söylenmişti. İkilinin Beyaz Show'da seslendirdikleri parça Youtube trend videolarda yerini aldı. Ahmet Kural ve Murat Cemcir'in konuk olduğu yeni bölümde Cengiz Kutoğlu, Sertap Erener, Rasim Öztekin ve Esra Erol da ünlü şovmenin eğlenceli sohbetine eşlik etti.




Ahmet Kural ve Murat Cemcir Almanca Şarkı Sözleri

Sie liegt in meinen Armen,
Kollarımda yatıyor
Ich kann es nicht ertragen,
Ben dayanamıyorum
Es war ihr aller letztes Wort
Onun son sözüydü
Ich Liebe Dich
Seni seviyorum
Dann ging sie fort
ondan sonra gitti
Es war unser erster Streit,
Bizim ilk kavgamızdı
Sie ist in meinem Herzen
o benim kalbimde
Dann war sie weg (war sie weg).
Ondan sonra gitti(o gitti)
Diesmal ging ich viel zu weit
Bu sefer çok ileri gittim
Ohne sie dachte ich es würde gehen
Onsuz yapabileceğimi düşündüm
Doch ich blieb so stur
Ama yine de inatlaştım
Denn ich war enttäuscht
Çünkü çok hayal kırıklığına uğradım
Unserer Liebesschwur.
Bizim aşk yeminimiz
Doch ich brauche Dich
Çünkü bana lazımsın
Denn ich brauche Dich
Çünkü sana ihtiyacım var
Denn ich liebe Dich… (Nur Dich)
Çünkü seni seviyorum (sadece seni)
Nakarat
Wir wollten uns sehen
Biz görüşmek istiyorduk
Darüber reden warum wir uns nicht verstehen
Neden anlaşamadığımızı konuşmak için
(nicht verstehen)
(neden anlamıyorum)
Was müssen wir ändern
Neyi değiştirmemiz lazım
Wir wollten etwas finden,
Biz bir şey bulmak istiyorduk
Damit wir uns wieder binden.
Yine bağlanmak için
Doch es wurde zum Streit
Ama kavgaya dönüştü
Wir waren nicht bereit.
Biz hazır değildik
Du rastest aus und ranntest raus
Sen çıldırdın ve dışarıya koştun
Du schriest: Es Ist Entgültig Aus….aussss
Ve bağırdın ki: Her şey tamamen bittiiiiiii
Du standst einfach auf,
Sen ayağa kalktın
Du liefst einfach
Ve yürüdün
Und ich sah es nicht,
Ve ben göremedim
Und in deinem Kopf
Ve senin kafanda
War ich daran schuld,
Ben suçluydum
Dass du es nicht mehr saaagst……
Ve artık söyleyemiyorsun
Nakarat
Und ich bete zum Herrn,
Ve ben Allah’a dua ediyorum ki
Dass er mich zu sich nimmt,
Beni yanına alsın diye
Dass ich bei dir bin,
Çünkü senin yanında olmak için
Damit wir wieder vereint sind… (2x)

Hiç yorum yok